thesaurus

Illinois Researcher Information Service Keyword Thesaurus

"IRIS (Illinois Researcher Information Service) has been replaced by the grants database service GrantForward, hosted and managed by Cazoodle, Inc. GrantForward features enhanced search and user account interfaces, as well as an administrative console for generating usage reports and managing grants for your institution. IRIS' Subject Keywords have been renamed 'Categories' within the Grant Forward system. These categories represent a curated list of disciplines that a grant belongs to. These categories can be queried directly in the Advanced Search.

Integrated Public Sector Vocabulary

"The Integrated Public Sector Vocabulary (IPSV) is an 'encoding scheme' for populating the e-GMS Subject element of metadata. It is fully compliant with ISO 2788 and BS 8723, the International and British Standards for monolingual thesauri. The vocabulary was developed with the backing of the ODPM (Office of the Deputy Prime Minister) and the eGU (Cabinet Office e-Government Unit). Version 1.00 was released in April 2005; Version 2.00 supersedes it, as of 3 April 2006.

Index New Zealand Thesaurus

"Until September 2007 subject terms used in Index New Zealand were from the Index New Zealand Thesaurus, which is based on the APAIS thesaurus, created by the National Library of Australia. This version was released in November 2005 and contains over 1,200 preferred terms. The Index New Zealand Thesaurus has been designed to describe journal and newspaper articles about New Zealand and the South Pacific in the areas of social sciences and humanities."

Inter-Active Terminology for Europe

"In IATE you can find EU-specific terminology and jargon, as well as terms from all sorts of areas, such as law, agriculture, information technology and many others. IATE has 8.4 million terms, including approximately 540 000 abbreviations and 130 000 phrases, and covers all 23 official EU languages.
New terms are added every day and the contents are constantly updated. IATE plays a major role in ensuring the quality of the written communication of the EU institutions and bodies."

Humanities and Social Science Electronic Thesaurus

"The thesaurus was initially based on the UNESCO Thesaurus and is continuously expanded and updated by the UK Data Archive. As new terms appear in our studies, new terms will be found in the thesaurus. HASSET is the basis for the multilingual European Language Social Science Thesaurus (ELSST) which is currently translated into nine languages and is used to aid retrieval in the CESSDA Catalog. HASSET displays the relationships between terms and so can help you broaden your search or make it more specific.

Government of Canada Core Subject Thesaurus

"The Government of Canada Core Subject Thesaurus is a bilingual thesaurus consisting of terminology which represents all the fields treated in information resources of the Government of Canada. It contains 4,801 terms in English and 4,868 in French, including 2,180 preferred terms in each language. All fields of knowledge are represented in the thesaurus, to varying degrees. Because of the great variety of subjects covered by the thesaurus, its terminology is rather general. By design, it does not include specialized terminology used in specific and limited disciplines.

General Multilingual Environmental Thesaurus

"The basic idea for the development of GEMET was to use the best of the presently available excellent multilingual thesauri, in order to save time, energy and funds. GEMET was conceived as a 'general' thesaurus, aimed to define a common general language, a core of general terminology for the environment. Specific thesauri and descriptor systems (e.g. on Nature Conservation, on Wastes, on Energy, etc.) have been excluded from the first step of development of the thesaurus and have been taken into account only for their structure and upper level terminology.

EuroVoc

"EuroVoc is a multilingual, multidisciplinary thesaurus covering the activities of the EU, the European Parliament in particular. It contains terms in 23 EU languages (Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish), plus in three languages of countries which are candidates for EU accession: македонски (mk), shqip (sq) and cрпски (sr).

European Language Social Science Thesaurus

"ELSST employs the usual range of terms and thesaural relationships: preferred terms and non-preferred terms (UFs); the hierarchical relationships (broader terms (BTs) and narrower terms (NTs)); and the associative relationship/related terms (RTs). Scope Notes (SNs) are used to define the intended meaning and usage of the preferred term within the domain of the thesaurus. Its main aim is to facilitate access to data resources across Europe, independent of domain, resource, language and vocabulary. ELSST is used to aid retrieval in the multinational CESSDA data portal."

Pages