Unknown

Αγγλική Νομική Ορολογία

Από τα μέσα της δεκαετίας του ’60 ξεκίνησε μια προσπάθεια απλοποίησης της γλώσσας σύνταξης των νομικών κειμένων (legal drafting) στις χώρες του αγγλοαμερικανικού δικαίου (common law countries). Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε στην ανάγκη χρήσης απλής γλώσσας (plain language) απαλλαγμένης από πλεονασμούς και νομικίστικη φρασεολογία (legalese), ώστε τα νομικά κείμενα να είναι σαφή και κατά το δυνατόν κατανοητά ακόμη και από όσους δεν έχουν νομική κατάρτιση, χωρίς όμως να υστερούν σε νομική αρτιότητα και εγκυρότητα.

Since the mid-1960s, an attempt has been made to simplify the legal drafting language in the common law countries. Particular emphasis was placed on the need to use simple language without redundancies and legalese so that legal texts are clear and understandable even by those who do not have legal training but do not lack legal integrity And validity.

Vocabulary Of Attribution and Governance

"VOAG stands for 'Vocabulary Of Attribution and Governance'. The ontology is intended to specify licensing, attribution, provenance and governance of an ontology. VOAG captures many common license types and their restrictions. Where a license requires attribution, VOAG provides resources that allow the attribution should be made. Provenance is defined in terms of source and pedigree. A miminal model of governance is provided based on how issues, releases and changes are managed.

Pages